网页
图片
视频
学术
词典
地图
更多
航班
笔记本
marchers是marcher的复数
marcher
美 [ˈmɑrtʃər]
英 [ˈmɑː(r)tʃə(r)]
n.
游行者;边疆居民;〈英〉边境防务长官
网络
游行人士;条血路;不管怎样还得杀出一条血路
复数:
marchers
同义词
n.
demonstrator
,
protester
,
walker
,
campaigner
,
supporter
英汉
英英
网络释义
n.
1.
行军者,游行者
2.
边疆居民
3.
〈英〉边境防务长官
n.
1.
someone
who
is
walking
as
part
of
a
group
of
people
protesting
about
something
1.
游行者
Culture St Patricks Day_BBC Chinese ... Irish descent 爱尔兰祖籍
marchers
游行者
predominant 占据主导位置 ...
edu.sina.com.cn
|
基于20个网页
2.
游行人士
香港新闻工作者从业词典92_外语教育网 ... 游行 parade
游行人士
marchers
学生领袖 student leaders ...
www.for68.com
|
基于11个网页
3.
条血路
力争在亚冠上博出一
条血路
(
Marchers
),为我方之前的太多惨案正名,为处于低谷(Low)的中国足球(Football)提一下(About)士气…
www.999puke.com
|
基于2个网页
4.
不管怎样还得杀出一条血路
太不应当了,路是本身走的,不知道 爱你 算不算是一个贴心的理由?
不管怎样还得杀出一条血路
(
Marchers
) 2012-12-21 linwso …
www.533955.com
|
基于 1 个网页
更多释义
收起释义
例句
释义:
全部
全部
,
游行者
游行者
,
边疆居民
边疆居民
,
〈英〉边境防务长官
〈英〉边境防务长官
,
游行人士
游行人士
,
条血路
条血路
,
不管怎样还得杀出一条血路
不管怎样还得杀出一条血路
类别:
全部
全部
,
口语
口语
,
书面语
书面语
,
标题
标题
,
技术
技术
来源:
全部
全部
,
字典
字典
,
网络
网络
难度:
全部
全部
,
简单
简单
,
中等
中等
,
难
难
更多例句筛选
收起例句筛选
1.
But
few
of the
marchers
seemed
to take
any
account at
all
of the
near
-
genocidal
nature
of
Saddam
's
rule
.
但
似乎
很少
有人
想到
萨达姆
统治
的
残酷
本质
,
他们
残杀
了
几乎
整个
种族
。
www.ecocn.org
2.
For
a
brief
period
of
time
,
the
marchers
'
insubordination
appeared
to
be
justified
.
一个
短暂
的
时间
内
,
游行
者
违抗命令
似乎
是
有
道理
的
。
dictsearch.appspot.com
3.
Organizers
said
the
Mubarak
sympathizers
would
be
wearing
black
,
with the
victory
marchers
in
white
.
组织者
称
,
穆巴拉克
的
同情
者
会
穿
黑
,
而
胜利
流行
者
会
穿
白色
。
ying-wy.blog.163.com
4.
A
soldier
stationed
at
the right
or
left
of
a
column of
marchers
to
control
alignment
,
show
direction
,
or
mark
the
point
of
pivot
.
基准
兵
位于
一行
士兵
最
左
或
最
右
的
士兵
,
以
使
队列
成
一
条
直线
、
保持
方向
或
标志
出
基准
点
zhidao.baidu.com
5.
The
moment
both
New
Long
Marchers
had
most
dreaded
-
the onset
of
serious
sickness
-
appeared
to
have
arrived
.
两
位
新
长征
者
最
怕
的
时刻
———
染上
严重
疾病
———
看来
已经
到来
了
。
edu.sina.com.cn
6.
Around 7pm
,
as
a
cold
rain
fell
steadily
on
the
bridge
,
police
loaded
the
last
of
the
last
of the
marchers
into
a
half-empty
city
bus
.
大约
到
了
下午7:00
,
寒冷
的
雨滴
落
在
了
桥
上
,
警察
把
最后
一个
被
逮捕
的
游行
者
装
进
一
辆
空
着
的
城市
公交车
。
pk4.xyz
7.
Londoners came out on
to
the
pavement
to
wave
and
clap
the
marchers
.
伦敦
市民
涌上
街头
向
游行
的
人
鼓掌
并
挥手
致意
。
jpkc.xsyu.edu.cn
8.
It
had
its
own
library
,
post office
and
barbershops
.
The
Bonus
Marchers
produced
their
own
newspaper
,
the BEF News.
营地
中
有
自己
的
图书馆
、
邮局
和
理发店
,
还
办
起
了
自己
的
报纸
,
叫做
“
讨
偿
远征军
报
”
pk4.xyz
9.
But
by
July
,
officials
lost
patience
and
went
into
the
camp
to
evict the
marchers
.
It turned
violent
.
但是
到
了
7月
,
当局
失去
耐心
,
来到
营地
驱赶
抗议
人群
,
引发
了
暴力
。
pk4.xyz
10.
In
one
of
the
videos
,
an
official
uses
a
bullhorn
to
warn
the
crowd
.
Marchers
can be seen
chanting
,
"
Take
the
bridge
.
"
在
其中
的
一个
视频
里
,
一
名
警员
使用
扩音器
警告
抗议
人群
,
游行
者
们
则
高喊
口号
“
拿下
布鲁克林
桥
”
。
pk4.xyz
1
2
3
4
5