Andrew Marr has issued an apology over his comments about the Gaelic language when he called a ... the Edinburgh train station included a Gaelic translation. It attracted widespread criticism ...
New perspectives on the use and acquisition of a minority language. The number of young people speaking Gaelic in Scotland is growing for the first time since Census records began but less than half ...
Mr Marr pointed to a Gaelic translation of a sign for Edinburgh ... after they took steps to promote the Welsh language.
After an audience member asked him about promoting the Welsh language, Mr Sarwar mentioned Gaelic and Mr Marr intervened. He said: ‘Perhaps I disagree totally with Anas here, I don’t know.
Martin Breheny and Donal Keenan reveal the best footballers across the pitch from one to 15 A selection of the top Gaelic footballers of all time “Never underestimate the power of dreams and the ...
The story begins with language conjured from a woman with ... army ordnance crew that arrives to map the district and translate the Gaelic place-names into "the King's proper English." ...
He toured Scotland in 1858, visiting his Gaelic and Scots language contacts ... Louis Lucien sought Gaelic translations of Biblical texts and later attended a sermon given by a Rev Archibald ...
Irish was given working status in the EU in 2007 but a shortage of translation ... a British thing to have Gaelic legislative ...
The translation was first unveiled in 2010 ... They then flourished under the Labour/LibDem Scottish Executive, whose Gaelic Language (Scotland) Act 2005 expected public bodies to have a Gaelic ...
Halfway across the globe in Ireland, an entirely different athletic league is fostering language development. The Gaelic Athletic Association, founded in 1884, was instrumental in preserving ...
Background: Gaelic football, soccer, and hurling are prominent field games in Ireland and involve participants undertaking a variety of playing tasks and skills which place various physiological ...
Glasgow-born broadcaster Andrew Marr has apologised after describing the prominence of Gaelic signs in Scotland as “offensive”. Speaking during a question-and-answer session with Scottish ...