Gratuit et facile à prendre en main, le Traducteur de chez Microsoft est l'application parfaite pour discuter longuement, particulièrement à l'oral, avec des interlocuteurs qui ne partagent pas ...
Le Traducteur Français-Espagnol Espagnol-Français est, comme son nom explicite l'indique, un logiciel de traduction bidirectionnel. Permettant non seulement de traduire des portions de texte au ...
Le terme générique de traducteur (traductrice)-interprète, est couramment employé pour désigner différents métiers de la traduction. Il regroupe des spécialisations très différentes ...
Des documents en langue étrangère qui n'existent pas en français, sinon des documents français à traduire pour l'étranger, voilà une mission adaptée au traducteur technique. La traduction ...
Être traducteur audiovisuel implique de transposer des contenus audiovisuels d'une langue à une autre. Cela peut inclure la traduction de dialogues de films, de séries télévisées ...
Grâce au traducteur littéraire, les lecteurs du monde entier peuvent découvrir des œuvres littéraires écrites dans des langues qu’ils ne parlent pas. Traduire Bret Easton Ellis ...
Bonjour / adieu-siatz Géraud Delbès ! Ce matin dans Qu’es Aquò, on vous parle du premier traducteur automatique en occitan : que est son nom ? Revirada, revirada qui signifie traduccion.
Réalisée par un traducteur dûment habilité par les autorités, seule ce type de traduction possède une valeur juridique. Vous réalisez des formalités à l’international pour votre ...