此次评选活动从企业自主申报起步,历经层层筛选、调查研究及专家评审,最终基于科学定位、创新特色、经验做法和综合效益四个维度,选出10个具有代表性的实战优秀案例。8家城市更新优秀企业涵盖了央企、地方国企以及上市公司民企等多种类型,助力城市更新企业加快探索 ...
这些年,许明龙重译了孟德斯鸠的全部已版汉译著作:《论法的精神》《罗马盛衰原因论》和《波斯人信札》。 他的体会是: 译书难,译名著更难 ...
1月中旬,由美国学者克利福德·格尔茨著作的文化人类学的里程碑式经典作品《文化的阐释》全新中译本出版由译林出版社重磅推出。本书作者克利福德·格尔茨是符号人类学和阐释人类学的主要倡导者,在《文化的阐释》中,格尔茨发展了“浓描”的概念,并由此重写了整个学科 ...
2025年1月17日,“2025迎新易居论坛暨2024城市更新实战优秀案例和优秀企业发布会”在上海大剧院召开。本次活动,由上海易居房地产研究院主办,上海市房产经济学会、上海市房地产行业协会、上海市房地产经纪行业协会、上海市城市更新研究会支持。论坛既为“2024城市更新实战优秀案例和优秀企业类研究评审活动”画上了圆满句号,又为新年开局奉上了真知灼见。参加论坛的主办方、企业代表、专家领导及业内同仁近两 ...
角色名的全文统一 多线程翻译,可提高翻译速度上百倍 在模型出错时自动重译 精细的日志记录,便于问题排查 控制台实时显示各线程翻译进度条和警告信息 使用方法 阅读 trans-v3-MT.py ,使用 pip 安装缺失依赖 使用 VNTranslationTools提取剧本文件,将提取出的 .json ...
1月中旬,由美国学者克利福德·格尔茨著作的文化人类学的里程碑式经典作品《文化的阐释》全新中译本出版由译林出版社推出。
但中国对康德全集的翻译和主要著作的重译,以及各项专门的研究,比起我在近三十年前写《康德论改革与服从》时,的确已经有了长足的进展。 我在研究罗尔斯的博士论文与《良心论》中都受到了康德的深刻影响,大概也由此确定了我在伦理学领域中的一种 ...
记者:您提到了中华文明的连续性。中国是世界现存最古老的文明。您认为中华文明得以长期存续的力量何在? 伍德:简而言之,就是《论语》中孔子关于“斯文” (礼乐教化、典章制度等)的著名论述,这个理念风雨无阻地伴随着中国人,即使有汉末或唐末 ...
《后汉书·南蛮西南夷列传》记载:“交阯之南有越裳国。周公居摄六年,制礼作乐,天下和平,越裳以三象重译而献白雉,曰:‘道路悠远,山川岨深,音使不通,故重译而朝。’成王以归周公。公曰:‘德不加焉,则君子不飨其质;政不施焉,则君子不臣其人 ...
在杨浦滨江,招商蛇口凭借综合开发能力,以桐安里项目为契机,通过融合与重译杨浦滨江历史文化,重塑海派风貌别墅的新风格,在城市更新共建的过程中扮演着崭新的角色。 在杨浦滨江城市更新共建计划中,桐安里推出“生活更新、场所维新、记忆焕新 ...
经典作品总是值得也需要在某些时候重译的,不过能否实现,却取决于很多社会、经济和文化因素。格尔茨很幸运,“人文与社会译丛”的主编刘东先生和译林出版社有眼光和魄力推动《文化的阐释》的重译工作。至于他们选择译者的眼光好不好,会不会带给格 ...