The interest of the Kangxi Emperor in Tang Poetry is shown here by his calligraphic reproduction of a Tang poem, in praise of chrysanthemums.
136 x 69 cm. (53.5 x 27.2 in.) ...
69 x 69.5 cm. (27.2 x 27.4 in.) ...
For the first time since 2019, the full Philadelphia Orchestra will return to China to share the joy of orchestral music ...
KCA is the largest multi-disciplinary arts complex in Queens. The center showcases the artists on the on-campus venue, ...
重阳节,是中国民间传统节日,日期在每年农历九月初九。提到这个节日,总绕不开唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。The Double Ninth Festival, known as ...
Interested PI and co-PIs with relevant expertise are welcome to connect with me to target NSF bigger ideas in PGRP. Please Contact Dr. Guiliang Tang. Dr. Tang conducted his graduate research on the ...
Inspired by the success of our popular syndicated series Poem-a-Day, we’re pleased to present Teach This Poem, winner of the 2018 Innovations in Reading Prize given by the National Book Foundation.
重阳节,是中国民间传统节日,日期在每年农历九月初九。提到这个节日,总绕不开唐代诗人王维的《九月九日忆山东兄弟》:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人”。  The Double Ninth Festival, known as Chongyang Festival, falls on the ninth day of the ninth lunar month each ...