Thousands of self-proclaimed “TikTok refugees” are flocking to Xiaohongshu (also known as RedNote in App Store), a Chinese ...
Thousands of self-proclaimed “TikTok refugees” are flocking to Xiaohongshu, or RedNote by US users, which surged to the top ...
近期,小红书(Xiaohongshu)再次吸引了全球的目光,成功登顶美国App Store的免费应用榜单。这一成就不仅显现了小红书在国际市场的蓬勃发展,也突显了其独特的社交电商模式对用户的吸引力。
In the Chinese market, share prices of Foshan Yowant Technology Co., Ltd., Inly Media Co., Ltd., and Shenzhen Ellassay Fashion Co., Ltd. all surged by the daily 10-percent limit. Shanghai Yaoji ...
随着TikTok即将实施封禁,一场关于社交媒体的迁徙正在悄然上演。大量美国用户涌入小红书(Xiaohongshu),并迅速推动其在美区App ...
PANews 1月14日消息,据Google Trends数据显示,美国对“中国小红书”(Xiaohongshu,英文译为“little red ...
1月14日,小红书登顶美区App Store免费榜榜首,成为大洋彼岸的顶流社交APP。 让小红书一夜爆火的,正是此前的“不剥离就封禁”法案。 2024年,美国曾要求节跳动剥离TikTok的在美业务,并向其持续施压。 现如今,距离“2025年1月19日 ...
衡宇 一水 发自 凹非寺量子位 | 公众号 QbitAI 猝不及防,小红书一日之内飙到 App Store 全球免费总榜第一! 与此同时,从昨天开始,大量外国用户疯狂涌入小红书。 外国网友们或用英文和大家问好,或艰难但努力地使用机翻发表中文图文内容。
比如,虽然小红书最初起家时的定位是“海外购物分享社区”——网友们因此调侃到兜兜转转, 小红书也算干回老本行了 ——但由于后面的各种调整,小红书并不像很多国内 App 一样,同一款产品区分国内国外两个版本,且内容互不相通。