With two days to go before the Spring Festival holiday, China's box office pre-sales for the holiday have reached 600 million ...
。其中国产影片票房为334.39亿元,占比为78.68%;城市院线观影人次为10.1亿。 China's box office in 2024 reached 42.5 billion yuan ($5.8 billion), with domestic films ...
Online ticketing platform Tao Piao Piao under Chinese e-commerce platform Taobao is introducing movie subsidies, offering ...
BEIJING, Jan. 20 (Xinhua) -- China's advanced ticket bookings for movies set to be released during the upcoming Spring Festival holiday have reached 200 million yuan (about 27.8 million U.S. dollars) ...
2025年春节档自1月19日开启预售以来,已刷新多项纪录。今年春节档电影类别更加丰富,预售前五当中涵盖了武侠、神话、动画、悬疑、动作等多种题材。影片平均时长超过137分钟,刷新中国影史春节档片长最长纪录。
作为《熊出没》科幻五部曲的最终章,森林与废墟之间的熊强三人组被命运无情卷入未知的严峻考验之中。重重危机之下,隐藏着无数谜团,更有全新神秘角色惊艳亮相。《熊出没》系列是小朋友们春节期间必不可少的欢乐陪伴。
通过“暖冬”考验、冰层厚度达到安全标准的什刹海后海冰场如约开放。营业冰场面积为8万平方米,预计将持续营业至2月3日(具体视天气情况而定)。冰场包括滑冰区、综合区、教培区等多个功能区域,拥有先进的设备和完善的配套设施,满足不同年龄段和兴趣爱好者的需求。
中国星期三(1月1日)公布的官方数据显示,2024年全国电影票房收入同比下降近四分之一,这对尚未从疫情中完全恢复的该产业是个打击。 根据中国 ...
With this year's Spring Festival approaching and several new films set to be released in theaters, Chinese authorities have launched a special campaign to protect the copyright of these movies.
五年来,中国电影票房“一年升、一年降”,但影院数量却在五年内保持连年增长的势头 江苏扬州,影院里摆放的电影《哥斯拉大战金刚2:帝国崛起》宣传立牌。 图:视觉中国 【财新网】2024年中国电影市场成绩不尽人意。截至12月31日19时,国家电影专资办 ...
Ever wondered how young people in South China's Guangdong land their first big break? This time, We dived into the heart of ...