BEIJING, Nov. 19 (Xinhua) -- A foreign ministry spokesperson said on Tuesday that China looks forward to working with other G20 members to practice true multilateralism, when asked to give briefing on ...
O presidente chinês, Xi Jinping, delineou na segunda-feira as oito ações da China para apoiar o desenvolvimento global, em seu discurso na I Sessão da 19ª Cúpula do G20 sobre Combate à Fome e à Pobrez ...
O G20, que evoluiu de uma reunião de ministros das Finanças em 1999 para uma cúpula de chefes de Estado e de governo em 2008, ...
El presidente chino, Xi Jinping, pronuncia un importante discurso titulado "Construyendo un Mundo Justo de Desarrollo Común" durante la I Sesión de la 19ª Cumbre del G20 sobre "Combatiendo el Hambre y ...
La XVIIII Cumbre del G20 se celebra en Río de Janeiro, Brasil, el 18 y 19 de noviembre. El presidente chino, Xi Jinping, declaró en la cita que China concederá a todos los países menos desarrollados c ...
“世界繁荣稳定不可能建立在贫者愈贫、富者愈富的基础之上”,2年前,习近平在G20巴厘岛峰会上如是说。今次里约峰会,习近平再次谈及这句话,强调各国应该推动更加包容、更加普惠、更有韧性的全球发展。
二十国集团领导人第十九次峰会11月18日至19日在巴西里约热内卢举行。本次峰会有三个中心议题,包括与饥饿贫困和不平等作斗争、可持续发展和全球治理改革。在全球治理中,中国始终坚持多边主义,倡导相互尊重、平等合作、互利共赢。 11月19日,中新社记者在北京采访了多位来自不同国家的青年。谈及国际合作时,一位来自巴基斯坦的青年表示,中国和巴基斯坦有很多合作项目,我们的友谊像珠峰那样高。一位来自意大利的青年 ...
当地时间11月18日,国家主席习近平在巴西里约热内卢出席二十国集团领导人第十九次峰会第一阶段和第二阶段会议,分别围绕“抗击饥饿与贫困”议题和“全球治理机构改革”议题发表重要讲话。
The 19th Heads of State and Government Summit of the Group of 20 (G20) will take place in November 2024 in Rio de Janeiro, ...
China stands for placing development at the center of G20 cooperation, prioritizing the attainment of the United Nations (UN) 2030 Agenda for Sustainable Development, building a global partnership for ...
中国国家主席习近平星期一(11月18日)在里约热内卢二十国集团峰会上发表讲话,宣布了一系列促进全球发展的措施,强调北京对其全球基础设施项目“一带一路”的支持,以及支持所谓“全球南方”(Global South)国家的联合技术倡议。
在G20峰会召开前,全球紧张局势加剧以及特朗普政府即将上任带来的不确定性,已使外界对峰会发布强硬声明以应对中东冲突及俄乌战争的预期降低。G20官员告诉美联社,阿根廷谈判代表已开始对声明草案中的部分措辞提出异议,这进一步削弱了达成协议的希望。