Un coro de niños estadounidenses cantó la canción china «Ru Yuan» («Como desees») durante una visita al Templo del Cielo, ...
美国最高法院在一份一致通过的意见中表示,相关条款并未侵犯请愿者的第一修正案权利,此举维持了下级法院对TikTok的不利裁决。去年4月,这项法律在国会获得两党多数支持,TikTok及部分内容创作者认为该法律侵犯了言论自由权,美国最高法院在上周对此进行了 ...
“TikTok难民”的称呼,表明小红书人气的增长主要归因于美国社交媒体用户在TikTok即将面临禁令的数天前,转而纷纷寻找替代平台。此前,在美国最高法院的口头辩论中,大法官们似乎更倾向于国家安全而非言论自由,对TikTok前途的担忧日益加剧,促成了这 ...
据央视新闻1月18日消息,当地时间17日, 短视频社交媒体平台TikTok首席执行官周受资通过TikTok发表视频讲话说,将尽全力确保TikTok平台未来继续繁荣。
本周日(1月19日)原本是美国政府要求 TikTok 母公司 字节跳动 出售该平台的最后期限。而就在当地时间1月17日上午10点(北京时间深夜11点),美最高法支持对TikTok强迫出售令。
近日,美国网友为了反击当地政府封禁Tiktok(国际抖音),开始大批量入驻中国app,宁愿使用中国app,也不用美国热门软件。 其中,中国最出圈的当属Rednote(小红书)。2023年12月,小红书上的美国用户约130万,短短几天时间让24年最后一季度,每日搜索量高达6亿次! 最近,美国即将要禁止Tiktok传的沸沸扬扬。 据说脸书的创始人扎克伯格,考虑到洋抖入驻美国后抢走了他大量用户,斥巨资7 ...
近日,小红书在全球掀起了一场交流的盛会。中美人民相互学中文和英文,大家一起“交猫税”……不仅促进了双方人民的相互理解,也同样在国外的媒体上掀起了一股热潮。社交平台X上的新闻热榜中,也出现了“小红书”“rednote”的热搜词条,其中最火的是“伙计们, ...
美国最高法院周五已裁定支持联邦法律,将于1月19日周日起禁止TikTok,除非字节跳动将其出售。法院表示,TikTok与中国的关联对国家安全构成的威胁,超过了对该应用程序或其1.7亿美国用户言论自由的担忧。
If you’re a regular user on Chinese lifestyle sharing app Xiaohongshu, you might be baffled with a flood of English-language ...
从星期一起,大量美国等国家的用户为了对即将生效的TikTok禁令表达不满,故意涌向了中国社媒平台小红书。他们认为,美国以用户数据安全为理由封杀他们热爱的平台并不合理,因此他们决定以注册小红书的形式,主动将自己的数据交给一家中国公司。在小红书上,这些美 ...
近日,有传闻称,小红书 (RedNote)可能在下周开始对中国用户和外国用户进行分流。这一消息引发热议,尤其是在TikTok用户大量涌入之后。数据显示,仅几天内,小红书的新增用户就超过7亿。而该应用一直以来被认为是中国“最不具政治色彩的社交平台”。
(香港17日综合电)社交平台小红书(REDnote)大股东据报正在商谈按至少200亿美元(约900亿令吉)的估值减持股份的事宜,腾讯等有兴趣接手。《彭博社》引述知情人士称,小红书的投资者GGV ...